יבול שיא
הרפת והחלב
לידיה געתון עם הספר

חולמת בספרדית

2 דק' קריאה

שיתוף:

"אהבה, לימונדה וכתב יד רדוף" הוא שמו של ספרה האחרון, השמיני במספר, מאת לידיה גורדון קנכט מגעתון. סיפור אהבה וגם סיפור מתח, המשלב נגיעות ספרותיות ופילוסופיות במפגש עם כתבי אבן גבירול 

"להרוג יהודים, כך הסביר לה רפאל, מנהל הספרייה של הפקולטה למדעי הרוח בלאון, וחייך אליה חיוך מרגיע חושף שינים לבנות, זה לשתות לימונדה- שהיא בעצם יין עם סוכר ולימון- בכל ימי הפסחא. כך זה היה ב- 1391, כאשר כל האספסוף, או כאלה גם שלא היו אספסוף, הלכו מבית מרזח אחד לשני, שתו הרבה לימונדה טרייה, ואחר כך פנו כמו גל שוצף לשכונה היהודית (…) והרגו, אנסו, בזזו והרסו מכל הבא ליד". כך נפתח הספר "אהבה, לימונדה וכתב יד רדוף", ספרה השמיני במספר של לידיה מגעתון. 

גבריאלה גיבורת הספר מגיעה ללאון שבספרד בחיפוש אחרי כתבי יד בעברית. "הדמות המרכזית היא קצת ממני" אומרת לידיה, ילידת אורוגוואי, שעלתה ארצה בשנת 1964 וכהמשך להיותה חניכה בשומר הצעיר הגיעה לקיבוץ געתון. "הייתי בלאון עם מלגה לדוקטורט וחיפשתי נושא. רציתי לכתוב על תנ"ך שמתורגם ללדינו אבל הרעיון נגנז". בסיפור מגלה גבריאלה כתבים של אבן גבירול שמעולם לא נמצאו. "באמת יש כתבי יד שלו שאמורים להיות קיימים אך מעולם לא נמצאו" מסבירה לידיה. "בתקופת ימי הביניים לא רצו לתרגם אותו לעברית כיוון שכתביו לא עסקו בנושאים הלכתיים יהודיים אלא עסקו בפילוסופיה יוונית. אני אוהבת את השירים שלו ואת דמותו. הוא היה אומלל והשירים שלו ספוגים בכאב".  

הסיפור הרומנטי על הסטודנטית שמגלה כתב היד שמעולם לא נמצא ובדרך גם אהבה חדשה מתפתח לסיפור מתח, כאשר מישהו מנסה לשים ידו על כתבי היד מסיבות דתיות ובעבור בצע כסף.  

בנוסף לסיפור האהבה ההולך ונרקם ולסיפור המתח, משולבת גם היסטוריה הקשורה לתקופת האינקוויזיציה בספרד ולתהלוכות הדתיות שמתקיימות בימי חג הפסחא. "הפסלים של ישו נראים חיים, עם דם, ואנשי התהלוכה הולכים עם מצנפות מחודדות הדומות לקו קלאס קן. בתור יהודייה זו חוויה מפחידה". 

איך אישה שנולדה בדרום אמריקה כותבת ספרים בעברית? 

"נשלחתי על ידי הקיבוץ, שהיה נראה לי בהתחלה כמו מחנה קיץ, לירושלים לסמינר הוראה על מנת שאוכל ללמד את חניכי חברת הנוער, ותוך כדי למדתי את השפה העברית".  

לידיה ממשיכה ללימודי תואר ראשון בספרות בחיפה, כאשר אחד המרצים היה א.ב. יהושוע שהעביר לסטודנטים סדנאות כתיבה, והביא סופרים נוספים להרצות בפני סטודנטים. "באחת הסדנאות אמר לי יורם קניוק שהסיפורים שלי ראויים לפרסום ויצר את הקשר עם 'ספריית פועלים'", כך נפגשת לידיה, אז בחודש התשיעי להריונה, עם נתן יונתן שמוציא לאור את ספרה הראשון "לאטלנטיס וחזרה" (1987), שמואל כץ מגעתון אייר את עטיפת הספר.  

לידיה ממשיכה לכתוב ובעת שהותה בשליחות באיטליה כותבת סיפורים נוספים, בהם אחד שזכה בפרס ותורגם לאנגלית ומתפרסם בספר "תסריט דרום אמריקאי-סיפורים" (ספריית הפועלים, 1989).  

על ספרה האחרון, כאמור השמיני במספר, עבדה כשנה יחד עם העורך רן יגיל, שערך גם את ספרה הקודם "עוברת אורח" (פרדס, 2014). "ספר חושפני, שיש בו הרבה מוטיבים שלקוחים החיים שלי. ספר שאני מאד אוהבת". 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

"בדרך כלל אני כותבת על אחרים," אומרת עדינה בר-אל, כתבת העיתון, חברת מושב ניר-ישראל * "הפעם החלטתי לכתוב עלי, ויותר נכון – על כל בני הדור שלי, הדור שגדל עם המדינה החדשה, הדור שהוריו
8 דק' קריאה
בצל המלחמה, ובצל הביטולים במערכת החינוך לאור המצב הביטחוני והאיום האיראני, הצליחו בתנועה החדשה בשומר החדש לקיים את מפעלי פסח המסורתיים כשהשנה המסעות היו מרגשים במיוחד.החניכים והחניכות צעדו בעקבות הגיבורים והגיבורות, וערכו מפגן הזדהות
2 דק' קריאה
בעקבות ביקורו של המחנך הנודע יאנוש קורצ'אק באשדות יעקב הוא שלח לילדי בית הספר מיקרוסקופ, מפות וציוד לימודי יקר. הילדים החזירו בחוברת בה דמיינו כיצד יסתיים ספרו "המלך מתיא הראשון" בכתבה משולבים קטעים מכתבה
3 דק' קריאה
למה חשוב שהטילים האיראנים יהיו מדויקים ואיך זה קשור לסדרת המשטרה C.S.I לאס וגאס? הרפתקאות הדי בן עמר בלילה אביבי אחד שלא ישכח   בעשר בלילה ירדה חניה זוגתי-לחיים-ארוכים מחדרה וניצבה בפתח החדר שלי.  "עשרות
4 דק' קריאה
אנשי תנועות הנוער הציוניות, אשר רבים מהם הפכו לחברי קיבוצים, פעלו ב-1944 בבודפשט להצלת יהודים תוך סיכון חייהם. בני הדור השני, "שגרירי המחתרת", פועלים כדי שמפעלם של ההורים לא יישכח *תמונה ראשית: משה אלפן,
6 דק' קריאה

הרשמו לניוזלטר

השאירו את הפרטים והישארו מעודכנים!

דילוג לתוכן