על מטוסי דואר, מכתבי ידידות ושושנה מפונקת
כשחשבתי כיצד לנעול פרקים אלה על האוטו האדום, על הבולים, החותמות והמעטפות, נזכרתי בקטע מסרט שנוצר ב-1942 וראיתי כשהייתי בן עשר בדרום אמריקה. אני זוכר קטע בו הגיבור, מטוס קטן בשם פדרו, שהוריו, מטוסי הדואר המנוסים חלו, והוא צריך לקחת עימו שק דואר ולהעבירו את הרי האנדים שבין צ'ילה וארגנטינה. זהו פרק מסרט מצויר של וולט דיסני על דרום אמריקה. המטוס הקטן עם שק הדואר מתעמת עם ההר הגבוה אקונקגואה ששולח סערות וברקים, ולמרות הכול מצליח להבקיע את דרכו והמכתבים (כנראה) יגיעו ליעדם.
כילד לא ידעתי שהסרט הוא פרויקט פוליטי. משרד החוץ האמריקאי, שידע על השפעת הנאצים על ארצות דרום אמריקה, החליט לעשות מעשה. הוא גייס את קרן רוקפלר ששלחה מטוס ובו ציירים ומוזיקאים בניצוחו של וולט דיסני לדרום אמריקה כדי ליצור מחרוזת של סרטונים בהם נשלח השגריר דונלד הברווז להיפגש עם מקומות שונים, עם פרטי נוף ומקצבים דרום אמריקאים. הסרט היה הצלחה גדולה. וולט דיסני ביצע את המוטל עליו ואני, הילד, ראיתי סרט שתיווך לי את העולם אליו נקלעתי כבן של שגריר ישראל בדרום אמריקה.
יפה שקיעת שמש ללב עצוב
במשך השנים התברר כי העלילה על מטוס הדואר שאובה מדרכו של הטייס הצרפתי אנטואן דה סנט-אכזופרי שהיה טייס דואר ואף ניהל בתקופה מסוימת את הדואר בבואנוס איירס. הוא היה טייס הדואר שבין מרוקו לדקר, ערך טיסות לילה ראשונות באוקיאנוס וניסה לערוך פעולת תגמול לנסיעתו של לינדברג, הטייס הפרו נאצי שחצה את האוקיאנוס. כשניסה להגיע למזרח, נפל מטוסו במדבר סהרה. על כל אלה כתב לא מעט.
סנט אכזופרי הוא כמובן מחברו של "הנסיך הקטן", שיצא לאור ב-1943 בארה"ב ובימים אלה מלאו לו 80 שנה. מעריציו טוענים שתורגם ל-300 שפות, הספר המתורגם ביותר. אפילו בעברית זכה לחמישה תרגומים.
כשמתבוננים בנסיך הקטן מזווית הראייה של טייס דואר המנווט את מטוסו ניווט ידני, מבינים את הספר כספר הדואר האמיתי, ספר הידידות. זה הספר שדומה למכתב האידיאלי שהיה צריך להיות מכשיר מרכזי של משרד הבדידות שהוקם עד כה רק בבריטניה.
נאום השועל על הידידות
הספר הוקדש לליאון וֶרְת, חברו הטוב והבוגר של סנט אכזופרי, שהסתתר באותם ימים בכפר קטן בצרפת הכבושה בסכנה גדולה כיהודי, שמאלני, איש צבא צרפת החופשית. אביו של סנט אכזופרי נפטר כשהוא היה ילד ווֶרְת שימש לו דמות אב.
סנט אכזופרי נמלט מצרפת ושהה זמן מה בניו יורק שם פגש את שושנתו – אשתו, שלפי "הנסיך הקטן" הייתה מפונקת ובגללה ערך את המסע בין הכוכבים. בניו יורק כתב ספר שהוקדש גם הוא לליאון ורת אך כדי להגן עליו לא נקב בשמו, אלא קרא לספר "מכתבים לבן ערובה". שוב מכתבים. את הספר "הנסיך הקטן" הקדיש לליאון ורת בשמו, על אף שהספר יצא בזמן המלחמה והסכנה טרם חלפה, שכן הוא לא האמין שהספר ייפול בידיהם של הנאצים. ואכן, אפילו ליאון ורת בצרפת הכבושה לא ידע שהספר פורסם ולא ידע שהוא מוקדש לו. כל שנודע לו הוא דבר העלמות מטוסו של סנט אכזופרי בים התיכון (המטוס התגלה בשנת 2000, אך לא התפענחה חידת נפילתו של הטייס שנעלם כמו גיבור ספרו).
ישעיה ברלין חילק את המלומדים לשועלים וקיפודים. הקיפוד עוסק רק בנושא אחד. השועל נודד ומתפזר. מענין שסנט אכזופרי בחר דווקא בשועל להיות המורה לידידות, ידידות שמעמיקה לאט ומודעת תמיד לציידים האורבים לשועל. פרשנות אחת אומרת כי יתכן שהבחירה בשועל באה כתגובת נגד לספר אנטישמי שדיבר על יהודים ושועלים כיצורים שיש להיזהר מפניהם.
קול נפילתו לא נשמע
במעמקי הים התיכון שוכנת גופתו של סנט אכזופרי, נציג האחווה, ושם שוכן גם הרעל שהביא אבא קובנר מארץ ישראל כדי לבצע פעולת נקם באירופה הנאצית. כשנתפס על ידי המשטרה הבריטית פקד על שותפיו להטיל את תרמיל הרעל למי הים התיכון. שני מפתחות שצללו לאותם המים.
בינתיים נעלמו תיבות הדואר וסוכנויות הדואר עוסקות במשלוחים של מסחר במקום בידידות. המלך הבודד שמופיע בספר "הנסיך הקטן", שעוסק רק בספירת כוכבים ובשיוכם, חוגג את ניצחונו העצוב. לכאורה, לציידים נמסרה השליטה ורשתות חברתיות לוכדות ברשתן במקום לגלות את השושנה המיוחדת ולטפח אותה. אך כל זה לא מרפה את ידיהם של שועלים רבים, של נפשות העוטות צעיפים צבעוניים וחמים ושל ילדים, המחפשים גשרים של ידידות ואהבה. שהרי כמו שכתב סנט אכזופרי בהקדשה:
לִידִידִי הַיָּקָר לֵיאוֹן וֶרְת
אִתְּכֶם הַסְּלִיחָה, יְלָדִִים, עַל כִּי הִקְדַּשְׁתִּי סֵפֶר זֶה לְאָדָם מְבֻגָּר. אַךְ טַעְמִי עִמִּי: אָדָם מְבֻגָּר זֶה הוּא הַטּוֹב בַּיְדִידִים שֶׁיֵּשׁ לִי בָּעוֹלָם. טַעַם אַחֵר: אָדָם מְבֻגָּר זֶה מְסֻגָּל לְהָבִין הַכֹּל, אֲפִילוּ סְפָרִים שֶׁנּוֹעֲדוּ לִילָדִים. וְעוֹד עִמִּי טַעַם שְׁלִישִׁי: יְדִידִי הַמְבֻגָּר יוֹשֵׁב בְּצָרְפַת הַכְּבוּשָׁה וְשָׁרוּי בִּמְצוּקַת רָעָב וָקֹר, וְיֵשׁ לְעוֹדְדוֹ וּלְנַחֲמוֹ. אַךְ אִם כָּל הַטְּעָמִים הַלָּלוּ אֵין בָּהֶם כְּדֵי לְהָנִיחַ אֶת הַדַּעַת, הֲרֵינִי מוּכָן וּמְזֻמָּן לְהַקְדִּישׁ אֶת הַסֵּפֶר לְאוֹתוֹ הַיֶּלֶד, שֶׁגָּדַל וְהָיָה לִידִידִי בְּהַגִּיעוֹ לְגִיל הַבַּגְרוּת. כָּל הָאֲנָשִׁים הַמְבֻגָּרִים הָיוּ לְפָנִים יְלָדִים קְטַנִּים, אִם כִּי מְעַטִּים מִבֵּינֵיהֶם זוֹכְרִים אֶת הַדָּבָר הַזֶּה. הִנְנִי מְתַקֵּן אֵפוֹא אֶת כְּתָב הַהַקְדָּשָׁה שֶׁלִי:
לִידִידִי לֵיאוֹן וֶרְת
בְּשָׁעָה שֶׁהָיָה יֶלֶד קָטָן
מזל טוב לילד בן ה-80.